24 February 2015

GIVEAWAY - 62 strikkede firkanter

Jeg strikkede firkanter.

Jeg strikkede og strikkede,

og tænkte og tænkte,
 
i et helt år.

Da året var overstået, var jeg færdig med at spekulere, og tog en stor beslutning. 
Og havde strikket 62 firkanter.

Nu har firkanterne ligget et par år. Det var meningen, at de skulle blive til et tæppe, men jeg fik ikke syet dem sammen. Firkanterne havde haft størst mening i øjeblikket, som et fokus mens jeg tænkte. Men nu er jeg kommet videre.
Så jeg har besluttet mig til at firkanterne også skal videre.
Og jeg har lyst til at sende dem ud i verden, til jer kære læsere :-).

Info:
- Firkanterne er strikket af 100% uld.
- Der er 62 firkanter. De fleste er 23,5 cm x 23,5 cm, men nogle få er lidt større eller lidt mindre.
- Der følger to nøgler turkis garn af samme slags med (ca. 200 g).
- Røg-, parfume- og dyrefrit hjem.
- Garnet er fast i strukturen og vil måske kradse særligt sarte, men jeg er sart og jeg har det fint med garnet, så længe det ikke er mod halsen.
- Mønstret er et af mine favoritter: Ballband dishcloth pattern.


Jeg elsker kreativitet, så reglerne er som følger:
Skriv en kommentar med en idé til, 
hvordan man kan bruge strikkede firkanter

Og fortæl også gerne, hvad du ønsker selv at bruge firkanterne til.


Intet andet. Du behøver ikke at dele hverken blog, giveaway eller billede, eller følge hverken det ene eller andet sted. Men det vil være dejligt, hvis du har lyst.


Hvad med......En flok skumgummi-kuber betrukket med strikkede firkanter. Betrække en lænestol med strik. Eller hvad med en rumdeler. Eller lave beklædning ud af dem: En hel flok pulsvarmere.  Eller halstørklæder (eller ét kæmpelangt halstørklæde).
Tæppet må også gerne blive til et tæppe. Jeg kan godt lide tanken om, at det holder nogen varm, som et bjørnekram fra mig. Et barnvognstæppe. Eller et kørestolstæppe. Eller et tæppe til en, som intet tæppe har.

NB! Din kommentar kan først ses, når jeg har godkendt den.

For en sikkerheds skyld.

Der har været for mange rigtig ubehagelige historer, der involverede børn og hætter. Så dem er jeg ikke glad for. Derfor: Klip klip.

Lækker strikket grønstribet gardigan med hætte.

Klip klip. 

Så foldede jeg det stykke, der var tilbage, dobbelt, og syede det fast.
Vupti, fiks lille krave, der ser ud som om, den altid har været der.

Den kan også bruges stående.


23 February 2015

Gravemaskine-lagkage

Så fik jeg tømt mit kamera, og der var også billederne fra min søns fødselsdag, inkl. hans lagkage. Eller rettere, vores lagkage. Vi har nemlig fødselsdag tæt på hinanden. Og jeg havde lavet en kage, som havde to helt forskellige halvdele. En for mig og en for sønnike (det insisterer han på, selvom jeg nu sagtens kan undvære en lagkage til mig).

Hans del var med kagecreme med flødeskum, kakao og grofthakket chokolade. Jeg gravede lidt kage væk, satte en (skoldet) gravemaskine på kagen og dryssede lidt hakket chokolade, så det så ud som om, gravmaskinen gravede det ud. Det var nemt og hurtigt og ikke nær så kompliceret som superkagerne i fondant, sukkermasse og marcipan, som man ser rundt omkring.
Ovenpå kagen havde sønnen skrevet sit navn med smeltet chokolade. Desuden synes han at der skulle være en dinosaur, og han fik lov til at gå amok med lys, fødselsdagsflag, cocktailparaplyer og sukkerkugler. Han var MEGET stolt af sin kreation :-).

"Min" del var med flødeskum med 300 g letkogte hindbær (husk at lade bærrene køle HELT af, før du blander dem i flødeskummen). Ovenpå helt enkelt dækket med mørk chokolade og friske hindbær.

Kagen var et hit, både i udseende og smag.



 





22 February 2015

Sommerkjole i februar

En tunika i str. XXL. Jeg kunne godt lide det tynde bomuldsstof og mønstret. Jeg besluttede at den ville være perfekt som sommerkjole.

Jeg fjernede ærmerne.

Og smalnede den siderne til den passede mig (og fik et mindre flip undervejs over at den bare ikke ville blive perfekt. Jeg tror jeg endte med at prøve den på, sætte nåle i, sy, en 7-8 gange, før den sad rigtig. Men nu er jeg også glad for den.

 Svitsende sommerhede, bare kom an.


21 February 2015

Langærmet top forstørret med paneler

Jeg kan godt lide striber. Især sort/hvid eller sort/marineblå. Så da jeg fik denne langærmede top smidt i nakken, var jeg glad. Der var bare én ting galt. Det var en str.170, altså den største børnestørrelse. Ingen chance for at jeg nogensinde fik skruet ned ned over mig.
 

Jeg tænkte at jeg ville lave en helt enkel udvidelse af den med et panel i hver side.

Sådan gjorde jeg:
Jeg målte fra underkanten, op til ærmegabet og ud til ærmekanten. Det var længden på panelet (+ sømrum).
Jeg klippede blusen op i siderne og under armene. Så tog jeg den på og målte hvor den gabte mest. Det var bredden på panelet (+ et par cm i bevægelæg + sømrum).
Jeg lagde enderne op inden jeg syede panelerne på.
Så var det sådan set bare at nåle panelerne fast og sy dem på med overlockeren. Hvis man ikke har en overlocker, kan man bruge et zigzagsting med 3 i stinglængde og 1 i stingbredde.

Den er blevet superfed! Det var jeg faktisk meget overrasket over, jeg havde ikke forudset at det ville give så stærkt et grafisk udtryk. Men jeg elsker den nu!
Jeg føler mig lidt som en fransk mimiker med den på, og får lyst til at fjolle rundt og lave staccatobevægelser.




In English:
This nice striped longsleeved T-shirt, only had one thing wrong with it: It was cl 170, the biggest childrens' size. No way I was ever getting into it.
I made a simple refashion with panels at each side.
I measured from the hem up to the armpit and on to the sleeve hem. That is the length of the panels (+ seam allowance).
I cut up the T-shirt at the sideseams and sleeve seams. Then I put it on and measured where it gaped the most. That is the width of the panels (+ seam allowance + a few cm to move).
I hemmed the short edges before I sewed the panels on.
I used my overlocker to sew the panels on, but if you don't have such one, you can use a zigzag stitch with 3 in stitch length and 1 in stitch width.

I was very surprised at the strong visual impact the black panels make. I hadn't anticipated it, but i love it.
I feel a bit like a french mimer with the shirt on

20 February 2015

Fra Lille hus på prærien til moderne grunge

Er der nogen, der har et forklæde og en kyse, så er jeg klar til at være med i 'Lille hus på prærien'.
Kjolen havde dog nogle fordele: Den passede mig fuldstændig perfekt om buste, talje og hofter. Den var ternet og jeg er ret glad for tern (og så er de vist også moderne igen). Og så var den grøn. Jeg elsker grøn.

 Så den fik lov til at få et nyt liv. Jeg kortede den af og fjernede ærmerne. Så vendte jeg dem om, så bagstykke blev forstykke. Jeg klippede ud, så det nye forstykke havde en passende udskæring og sømmede alle kanter. 


Den kan styles på mange forskellige måder. Her til en dag på kontoret.
Det kunne også være med et par grove støvler og en oversize habitjakke, så er den grunge.
Eller med en lille hvid cardigan og højhælede sandaler til en sommerfest.

Jeg kan godt lide at have tøj i mit klædeskab, som er alsidig og kan tilpasses til mange forskellige typer brug.

Jeg lader alle knapperne på ryggen være knappede, undtagen de tre ved taljen. Så kan jeg nemt trække kjolen over hovedet og knappe de tre knapper.


Hm, mit kamera er ikke imponerende godt til grøn. Kjolen har tre forskellige nuancer på de tre billeder, tsk tsk.

09 February 2015

En Saga til en nuttet dreng

Saga kan også laves til drenge. Her er en fin enkel udgave strikket i Lerke fra Dale Garn på p. 4.

 Lutter kær-hed :-)


Saga kan også strikkes til større børn, og til voksne, og til tykke og tynde.

08 February 2015

Sweatshirt fra alt for lille til lige tilpas

Da jeg fandt denne sweatshirt i en genbrugsforretning, MÅTTE jeg bare have den.
Jeg er egentlig slet ikke til sweatshirts, men pga. farverne og snittet og detaljerne, ville den alligevel hjem til mig og bo (og så til 25 kr.). Jeg er vild med farverne og måden de er lavet på.

Der var bare ét problem: Det var en str. 34. Jeg er str. 36-38 i overkroppen, så trøjen var ubehageligt tætsiddende. Men jeg var så forelsket i den, at jeg måtte have den alligevel. Jeg kunne vel gøre noget ved den. Og så lå den i omsyningsbunken. 
Og lå og lå og lå og lå og lå. 

Og så besluttede jeg mig til at bryde min regel nr. 1 og købe noget matchende stof til den (for jeg havde intet i gemmerne der passede til, og med de mange farver på den ville jeg ikke tilføje nye farver).
Så jeg købte to strimler rib i pink/fuchsia og i neongrøn.
Og så lå og lå og lå og lå og lå trøjen i bunken i lang tid igen.

Men i torsdags blev jeg pludselig ramt af en pludselig lyst til at få gjort noget ved netop denne. 1 1/2 time senere var den færdig.

Jeg startede med at klippe den overlockede kant i siderne og ærmerne af. Jeg klippede ikke ribkanterne ved ærmerene og forneden op, da de var strækbare nok til at kunne passe til str. 36/38 også.

Jeg tog trøjen på og målte flere steder for at finde det sted, hvor der var brug for det bredeste stykke på henholdsvis ærmer og krop. Jeg lagde bevægelæg og sømrum til.
Jeg klippede to neongrønne strimler, 9 cm brede og i en længden fra underkanten op til raglansømmen.
Jeg klippede to fuchsia strimler, 10 cm brede og i længden fra raglansømmen til ærmekanten.

Og så syede jeg dem sammen og syede strimlerne på. I enderne syede jeg strimlerne fast i hånden.


Nu 14 cm større i krops-omkreds og 8 cm bredere i ærme-omkreds. Aaaaaaaahhhhh :-).



In English:
I just HAD to have this sweatshirt, that I found in a thrift shop. I loved the colours and patterning. I don't usually wear sweatshirts, but I really liked this one.
Unfortunately it was a size XS, and I am a size S/M. It was uncomfortably tight.
I in fact liked it so much, that when I couldn't find matching fabric in my stash to widen the sweatshirt with, I broke my refashion rule no. 1: Not buying anything extra to complete a refashion. I bought two strips of jersey ribbing in fuchsia and neon green.

1. 
I cut of the overlocked edges, but didn't cut open the ribbed edges as they were stretchy enough to accomodate being size S/M.

2. 
I put the sweatshirt on and  measured where the biggest gab in the cut up fabric was. 

3. 
I cut strips of fabric that wide + seam allowance + a little extra for wiggle room.

4.
I cut the strips the length of the sweatshirt from bottom to sleeve seam, and from sleeve seam to sleeve edge. Then I sewed them together and sewed the strips into the sweatshirt. I sewed the short edges by hand.

Now 14 cm  (5,5") larger around the body and 8 cm (3,1") larger around the sleeves. Aaaaahhh, much better, now I can breathe when I wear it.